978-84-204-0850-7 | Título |
Tristram Shandy | |
|||
Autores | Sterne, Laurence | |||||
Editorial | Ediciones Alfaguara, S.A.-Grupo Santillana | Nº edición | 1 | Año | Oct/2011 | |
Colección | Nº colección | Páginas | 800 | |||
Materias |
Narrativa |
Encuadernación | Rústica | |||
Largo | 23 | Ancho | 14 | |||
Idioma | Castellano | |||||
Estado |
Sin stock, podemos pedirlo |
P.V.P. |
23,50 |
Reseña del libro |
El gran clásico de la literatura universal, novela favorita de Javier Marías, traducida por él mismo. «Una obra rica, ambiciosa, compleja, burlona y poco definible, que valió a su autor en su época tanto fama como denuestos, y en todas las demás épocas hasta hoy conocidas una ardiente admiración: el incomparable ritmo de su prosa, su ingenio inagotable, los inverosímiles juegos de palabras, la complicada estructura narrativa, la negación absoluta de una concepción lineal del tiempo, su vibrante y aguda escritura y su originalísima puntuación, su irónica aplicación a la novela de teorías filosóficas y científicas, su perfecto manejo de la parodia y sus numerosas extravagancias y osadías sintácticas y tipográficas, hablan por sí solos de su modernidad y nos hacen ver como simples imitaciones, ya anticuadas, a demasiadas “originalidades” contemporáneas. Tristram Shandy es mi libro favorito: es, a un mismo tiempo, la novela clásica más cercana al Quijote y a la del siglo en que escribo; tanto su recuerdo como su frecuentación esporádica me producen un indefectible placer; puede abrirse por cualquier página, con asombro y sonrisa siempre. No creo haber aprendido más sobre el arte de la novela que durante su traducción. Sin duda, mi mejor obra.» Javier Marías |
Bio-bibliografía del autor |