En Mondo e outras historias, protagonistas de nomes exƒ³ticos (Mondo, Lullaby, Alia, Daniel Sindbad‚...), rapazas e rapaces que arelan experimentar toda caste de sensaciƒ³ns, descobren as sƒºas propias fantasƒas grazas a viaxes que realizan a poder de imaxinaciƒ³n. Suxeridoras viaxes que nos levan a Barasali, Dahlar Kebir ou Hazaran, onde a luz, a cor, o sol, rexen as sƒºas vidas que precisan saƒr ƒ³ mar, botƒ¡rense ƒ³ mundo ƒ¡ procura dos seus soƒ±os. Son adolescentes, cos seus problemas, que procuran a natureza como elemento liberador. Segundo os seus tradutores galegos, Raquel Villanueva e Valentƒn Arias, os textos de Le Clƒ©zio posƒºen un ' ' raro poder ' ' , o don poƒ©tico de abolir as fronteiras, todas as fronteiras, as que separan ao home das cousas, as que separan as cousas entre si, e tamƒ©n as fronteiras do home dividido, separado en compartimentos estancos no seu propio existir. ' ' Este escritor, tan nostƒ¡lxico ƒ¡s veces, representa a vida de hoxe, lamenta a destruciƒ³n da natureza, a proliferaciƒ³n das cidades de cemento e a tiranƒa da civilizaciƒ³n mecƒ¡nica na que todos estamos inmersos. ' ' Para concluƒr, ' ' a lectura fƒ¡cil de Le Clƒ©zio presƒ©ntase baixo un modelo de ciencia-ficciƒ³n na que a procesiƒ³n de visiƒ³ns nos deixa un camiƒ±o aberto para unha filosofƒa-ficciƒ³n ' ' . |