W. B. Yeats es, junto a Ezra Pound y T. S. Eliot, el gran renovador de la poesía europea del siglo xx. Nacido en Irlanda, su obra recoge los mitos celtas, los ritmos del modernismo sajón y la fiebre de sus pasiones ocultistas y esotéricas. Presentamos aquí una rigurosa antología de toda su obra, seleccionada y prologada por el también irlandés y premio Nobel de Literatura Seamus Heaney. La traducción corre a cargo del poeta Daniel Aguirre, quien ha llevado a cabo una impecable versión rimada, sin duda una de las aportaciones más brillantes que se han hecho a la traducción de poesía en nuestro país. «Todos los lectores de Yeats necesitarán este libro. Cuando lo abran sentirán una sorpresa similar a la que experimentó San Brandán el Navegante y su tripulación cuando desembarcaron en una isla que se convirtió en el lomo de un monstruo marino durmiente.» |